20180517 Plenum
- Beginn: 20:11
- Master of Ceremony: David
- Protokoll: Severin
What are you currently working on?
Tell everyone about your current projects and stuff you've done for the space
- Tobi: Kunstobjekt mit Schrittmotoren und Kugeln
- Bernie: Linux updaten
- Adrian: 3D Druck mit flexiblen Nylon
- Nico: Gameroom ausbauen, Kleinkram
- Severin: Plastik schreddern
- Jan: Invites people to Makerfair Prague (in 40 days), Met MuMaLab people at Hackathons, Visual clock
- Doris: Twitter-Addict, möchte Kontakt zu Makerspaces, Piraten-Foo, Kennt das Gelände, Zona Libre, Brauchbar, ...)
- Stefan: Display für Flugsimulation, möchte Lasern
- Max: Erstmal chauen was hier so passiert
- Flo: noch keine größeren Projekte, Unterstützt den Dominik
- Dominik: Großprojekt: Fahrradanhänger, Mulitkfuktional (Grill, mUsik, Kühlschrank, ...)
- Rene: WS2812 fürs Auto. Laser.
- Christian: Mal schauen was man hier so machen kann. Zuhause: Pflanzenbewässerung für Balkon, Schlitten
- Frank: Funkamateur, 2 Rechner -> 1 Rechner
- David: Schreddert Metall mit Severin
Say Thank you
Let's say thank you to those who did some awesome stuff for the space since the last plenum
- Everyone who was part of the streetlife booth team, made something to show off or helped out in other ways.
- Everyone working on getting the space a bit less messy
- David und Severin fürs ehem. Make Munich Ecke aufräumen
- Thomas and Nico doing work on the roofs of the laser cutter and workshop
- Jan and ? for having a MuMaLab booth at the Techdays
- David fürs Lasercutter kalibrieren
- David fürs Handtücher waschen
Stuff from the past
What was discussed at the last Plenum? What's the current status of those things? 20180419_Plenum
- Arduino Day - nicht viel los gewesen, 2 Mitglieder haben Arduino Projekte gemacht. Nächstes Jahr früher ankündigen.
- Nichts neues zu den Flippern
- Storage Boxen wurden verschoben
Anything you don't feel comfortable within the space? What would you like to change or to be changed?
Is there anything that's bothering you?
- Metallmüll vorne im Space - evtl zu Schrotthändler hinten auf Gelände bringen
- Large things in the space, our "trash can station", our fridge (see following topic)
Large things
We have a lot of things/projects, that neither are not currently worked on, nor are free to use (plotters, routers, typewriters, motorcycles, etc.); but they take away space and bother many people. Furthermore, it's kind of unfair on the people paying money for storage boxes.
- Create a dedicated wiki page for these things
How do we want to handle this? Especially if members ignore the request to deal with their stuff.
- Move the stuff to free to use
- Do some kind of auction
- Throw it away
And what's a reasonable deadline for this to happen? --David (talk) 14:15, 17 May 2018 (CEST)
- Wikiseite mit Herrenlosem Zeug
- In den Newsletter schreiben
- Aufkleber
- Bisher: Dinge in Kiste. Was mit Sachen, die zu groß für die Kiste sind?
- Aufkleber dran
- Menschen Informieren - 3 Wochen Frist, 3 mal anschreiben
- Danach Free to User
- Adrian erinnert an die "Gehört mir, darf man aber nutzen (oder auch nicht)" Sticker
Trash can station
I think it's necessary to adjust our way of dealing with trash, as it just keeps piling up until some one is fed up.
- Please take larger cardboard boxes directly to the paper bin outside. (Smaller paper bin inside?)
- Move the wood trash to the workshop
--David (talk) 14:15, 17 May 2018 (CEST)
- Müllstation -> Müllhaufen
- Holzmüll in Werkstatt
- Verschieben um das 2. Torteil öffnen zu können?
- Mal zusammensetzen und was überlegen
Fridge
How can we keep our fridge clean?
- Writing "free to use" and putting it in the fridge is not a way to dispose of your stuff. Sharing stuff is great, but keep an eye on it, and throw it away (before it starts to rot...).
--David (talk) 14:15, 17 May 2018 (CEST)
- "Free to Use" draufschreiben ist kein Entsorgen
- Bitte drauf achten was drin ist
- Regelmäßige Aufräumsessions?
Off Topic: Sonntags-Plenum beibehalten? Letzte Male zu wenig los.
- 1. Samstag im Monat: Aufräumen und danach Plenum
- Zeit so dass man noch zum Wertstoffhof kann? -> 11:00
- 3. Donnerstag normalees Plenum?
3D printers
Nachdem es immer wieder zu Problemen mit dem X350 u. X400 kommt (falsches Filament, falsches Profil, wild verstellt) - gibt es Moeglichkeiten, diese so abzusichern, dass sie nur nach einer Einweisung zu benutzen sind? zB Passwortschutz im Octoprint, Login im Octoprint, o.ae. Ist das erwuenscht? --Cecukemon (talk) 12:17, 26 April 2018 (CEST)
- PW für Octoprint - Haben aber auch SD Karten...
- Extra Benutzer für jeden der eine Einweisung gekriegt hat
- vertagt bis Inhaber der Drucker da sind
Sommerfest
Am 21.7. ist URBAN 18 Veranstaltung / Sommerfest im gesamten Kreativquartier. Wollen wir uns da ggfalls beteiligen und ein kleines MuMaLab Sommerfest machen? --Cecukemon (talk) 10:26, 3 May 2018 (CEST)
- Ja.
- Hier in der Halle
- Evtl Mini-Make-Munich ? FabLab, Werkbox, ... mal anschreiben
Streetlife
Streetlife was fun and we had many people visiting our booth. We even have three new members who became aware of us at the streetlife. Next streetlife is in september; do we want to participate? --David (talk) 13:50, 12 May 2018 (CEST)
- 150€ Standgebühr
- keine Einwände
- Schonmal Projekte sammeln
- Interaktives (selber machen) wie heißer Draht kommen gut an
Sunday Evening Plenum
So far, the plenum wasn't that well-attended, shall we reschedule it?
Things to Buy
Things to buy for projects related to the space.
- New gas & bottle for mig/mag welding (~200€) --Tiefpunkt (talk) 18:40, 6 May 2018 (CEST)
- Keine Einwände, eine Enthaltung
- One crate of Spezi for everyone helping at the streetlife festival --David (talk) 13:50, 12 May 2018 (CEST)
- Keine Einwände
- Nächstes Plenum auch 1-2 Kästen. Dominiks Anhänger für kalte Getränke?
Sonstiges
- Tobi möchte einen "kleinen" Roboterarm mitbringen - keine Einwände
Ende: 8:53